どくとる・めも

化学、数学、プログラミング、英語などに関する諸々

【今日の英単語】capitulate, hinterland

今日の単語はこいつら。

www.merriam-webster.com

www.merriam-webster.com

Definition(capitulate)

1 a : to surrender often after negotiation of terms
b : to cease resisting : ACQUIESCE
2 archaic : PARLEY, NEGOTIATE

解説(capitulate)

発音記号は[kəpítʃʊlèɪt]。Weblioでの対訳は(条件付きで)降伏する、(不本意ながら)(…に)屈服する、従う、となっている(英語「capitulate」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書)。

例文(capitulate)

和: 彼は妻の嘆願をしぶしぶ受け入れた
英: He capitulated to his wife's pleas.
(出典: Weblio

コロケーションとしてcapitulate to Aの形で用いられることを覚えておこう。

これと混同しがちな単語として”recapitulate”が挙げられる。これはcapitulateとはまったく異なる意味を持っていて、「要点を繰り返す、要約する」ことを意味する。自動詞的にも他動詞的にも用いることができ、これを略した”recap”もよく使われる。

recapitulateについても例文を載せておこう。

和: 要するにブラックホールの中心には特異点が存在し、そこではもはや時間は存在し得ない。
英: To recapitulate , at the center of a black hole, there resides a singularity: a region in which time no longer exits.
(出典: Merriam-Webster Recapitulate | Definition of Recapitulate by Merriam-Webster

Definition(hinterland)

1 : a region lying inland from a coast
2a : a region remote from urban areas
b : a region lying beyond major metropolitan or cultural centers

解説(hinterland)

発音記号は[hínṭɚl`ænd]。奥地、内陸地域、田舎という意味だ。

例文(hinterland)

和: コロナウイルスの感染拡大にも関わらず、広大な奥地がロックダウンから立ち直っているため、農業設備の売れ行きが予想よりもずっと好調であると、インドの複合企業マヒンドラ・グループは述べた。
英: Indian conglomerate Mahindra Group said sales of farm equipments are much better than expected as the country's vast hinterland bounces back from lockdown, despite the coronavirus running rampant.
(出典: Merriam-Webster)

この例文では"bounce back from"と"rampant"も一緒に覚えておきたい。前者は「(敗北・病気などから)立ち直る」、後者は「激しい、自由奔放な、流行する、はびこる」という意味だ。このご時勢なので、rampantは使用機会が増しているのかもしれない。

bounce back fromの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書 / rampant とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

まとめ

capitulate: 降伏する、従う、しぶしぶ聞き入れる
recapitulate: 要点を繰り返す、要約する
hinterland: 奥地、内陸地域、田舎
bounce back from: (病気・敗北などから)立ち直る
rampant: 激しい、自由奔放な、流行する、はびこる


関連単語まで含めると、比較的多めになってしまった。